النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: امثال لبنانية1


  1. #1
    المشرف العام على قسمي الادارة والاقتصاد والحياة الزوجية
    الحالة : Dr.Hasan غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    رقم العضوية: 5
    الدولة: Lebanon
    الإهتمامات: الرياضة,المطالعة,النقد
    المشاركات: 3,377
    الحالة الإجتماعية: أعذب
    معدل تقييم المستوى : 379
    Array

    امثال لبنانية1

    He who over-lengthens his stride falls down.
    إللي بيكبّر فشختو بيوقع
    He who needs something from the dog, says to it Good morning milord!
    إللي بيعوز الكلب بيقول له صبحَك بالخير يا سيدي
    Ride a rooster and see where it takes you! (the answer is the dung heaps which it enjoys much)
    اركب الديك وشوف لوين بيوَدِّيك
    God cannot make [me] more misshapen than a monkey. (So let the worse come, I’m not afraid)
    اكتر من قرد ما مسخو الله
    I married a [beautiful] stranger, but found that the tares of ones homeland are better than the wheat of the crusaders.
    تزوّجنا وجبنا غريبة، زِوان بلادك ولا القمح الصليبي
    Repetition teaches [even] the donkey.
    التكرار بيعلّم الحمار
    Three things cannot be kept hidden: love, pregnancy, and riding a camel.
    ثلاثة ما بيتخبّوا: الحُب والحَمل وركوب الجمل
    The bell invites people to church but remains outside.
    الجرس بيدعي الناس للكنيسة وبيبقى برّا
    Nothing can be done when an old man is in love.
    جهل الختيار ما لو دبّار
    Yes I’m your ruler and oppressor, to whom are you going to make an appeal?
    حاكمك وظالمك ولمين بتشكي أمرك؟
    When eating grapes, take one berry at a time, although taking two is considered polite. But three berries at a time make you spit them; four make you like a gluttonous bear
    حَبّة حَبّة أكل العنب. تِنتان تِنتان حشمة وأدب
    تلاتة تلاتة تبِقّ العنب، أربعة أربعة أكل الدبب
    We thought the Pasha [a fearful man of rank] was a Pasha, it turned out that the Pasha was a mere man.
    حسبنا الباشا باشا، تاري الباشا زلمه
    Would you put your hand in a hornet’s nest and say, this is my fate?
    حِط إيدك بوكر الدبابير وقول هيدا من التقادير!
    Lucky indeed who has a mother-in-law who loves him
    حظّو من السما اللي بتحبّو الحما
    Lucky indeed who has not a mother-in-law.
    حظّو من السما اللي ما عندو حما
    They loaded the donkey with books; he thought that he could read now!
    حمار حَمَّلوه كُتب، خمَّن حالو صار يعرف يِقرا
    Learn their secrets from their children
    خود اسرارهم من صغارهم
رد مع اقتباس رد مع اقتباس  


  • #2

    <<صديق الدرب>>
    إدارة الموقع

    الحالة : Dr.Ahmad غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    رقم العضوية: 24
    الإهتمامات: السباحة . كرة القدم . القراءة
    العمل: طبيب
    العمر: 38
    المشاركات: 620
    الحالة الإجتماعية: أعزب
    معدل تقييم المستوى : 146
    Array

    مشكووووووووووووووووووووووووووور دكتور


  • #3
    الحالة : Dr.Ibrahim غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    رقم العضوية: 19
    الدولة: Ukraine
    الإهتمامات: Football,Swimming,Reading
    العمل: Doctor
    المشاركات: 1,770
    الحالة الإجتماعية: Single
    معدل تقييم المستوى : 93
    Array

    مشكور دكتور على الامثال ونريد المزيد


  • #4
    مغترب ذهبي
    الحالة : سوسن غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    رقم العضوية: 3
    المشاركات: 3,772
    معدل تقييم المستوى : 270
    Array

    مشكور كتير

    ليست مشكلتي إن لم يفهم البعض مااعنيه؟! وليست مشكلتي .. إن لم تصل الفكرة لأصحابها ؟! فهذه قناعاتي .. وهذه افكاري .. وهذه كتاباتي بين يديكم .. أكتب مااشعر به .. وأقول ماأنا مؤمن به .. انقل هموم غيري بطرح مختلف .. وليس بالضرورة ماأكتبه يعكس حياتي ..الشخصية .. هي في النهاية .. مجرد رؤيه لإفكاري مع كامل ووافر الحب والتقدير لمن يمتلك وعياً كافياً يجبر قلمي على أن يحترمه ..

  • معلومات الموضوع

    الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

    الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

    الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

    مواقع النشر (المفضلة)

    مواقع النشر (المفضلة)

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •  
    Untitled-1