النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: ENGLISH PROVERBS two

العرض المتطور


  1. #1
    محظور
    الحالة : kofykofy غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 639
    الدولة: مصر
    المشاركات: 1,849
    الحالة الإجتماعية: متزوج
    معدل تقييم المستوى : 0
    Array

    ENGLISH PROVERBS two

    English proverbs 2



    تذكره لهواة اللغه الانجليزيه والراغبين فى تحسين مستوى اللغه عندهم.
    نصيحه ذهبيه احفظ جمل كامله. تسعفك عند الكلام والتعبير عن نفسك.
    الامثال الانجليزيه ممكن تلخص لك موضوع فى جمله وتظهرك بمظهر القوى فى

    اللغه.
    بالاضافه الى الحكمه والمعلومه.





    ونلاحظ ان الامثال لا تترجم حرفيا


    والامثال موجوده فى مواقع كثيره ولكن شرحها الاستفاده بها فى تعليم


    اللغه شىء حصرى فى منتدانا , اتمنى ان تحفظها فى ملف عندك فى الكمبيوتر


    لانها سلسله طويله وممكن تكون مفيدة لك فى المستقبل..



    ENGISH PROVERBS TWO



    1- By word of mouth.



    الرجل كلمة , بكلمة اللسان الانسان يربتبط




    word = كلمة
    mouth = فم





    ======
    2- Deeds not words.
    اعمال لا كلمات.
    Deeds = اعمال من do يعمل words = كلمات
    ======



    3- A little is better than none.
    القليل من البر خير من منعه.



    Little = قليل better = احسن than=هى أداة مثل حروف الجر preposition. بمعنى عن
    none = لاشئ
    ======



    4- Half a loaf is better than no bread.
    قل من الندر واوفى.
    HALf = نصف loaf = رغيف better = أفضل bread = عيش



    ترجمة المثل حرفيا نص رغيف احس من لا عيش .
    عندنا بنقول .
    الاعور افضل من الاعمى مثلا.
    او قل من الندر واوفى.
    =====




    5- A good conscious is a soft pillow.
    ينام الليل ابو قلب خالى.
    الترجمه الحرفيه:
    اللى ضميره مرتاح مخدته طريه.
    Good = حسناً conscious = ضمير soft = طرى pillow = مخده




    ======




    ♥ تمنياتى لكم بالسعاده والتوفيق♥
رد مع اقتباس رد مع اقتباس  


  • #2

    ۞لَا إلَه إلا الله مُحَمَّد رَسُوْل الله ۞

     

    الحالة : دمعة فرح غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Jul 2010
    رقم العضوية: 1921
    الدولة: ملتقى المغتربيين السوريين
    الإهتمامات: الانمي
    العمر: 32
    المشاركات: 11,160
    الحالة الإجتماعية: مخطوبــة
    معدل تقييم المستوى : 1402
    Array

    يعطيك العافية عم كوفي
    عم استفاد منك
    تحيتي
    ....


  • #3


    ««صديقة الدرب»»

    الحالة : ريماس غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 616
    الدولة: السعودية
    الإهتمامات: الرسم وفنون التشكيلية والخط وقراءة القصص والشعر والخواطر
    السيرة الذاتية: لست الأفضل.. ولكن لي أسلوبي سأظل دائما أتقبل رأي الناقد والحاسد .. فالأول يصحح مساري والثاني يزيد من إصراري
    العمل: عمل الحلويات واكلات منوعة
    العمر: 35
    المشاركات: 22,601
    الحالة الإجتماعية: مخطوبة
    معدل تقييم المستوى : 1859
    Array

    يعطيك العافية استاذنا الفاضل

    وانا كمان عم استفيد وانا حاليا عم اطور لغة الانجليزية

    وحابة اتقن هاللغة شكرا كتير ئلك

    تحياتي لشخصك الكريم
    يَا سُـــورْيَا لاَ تنْحَنِيِ .. .. أَنَا لاَ أُذَلُ وَلاَ أُهَــــاَنْ
    خَلِّي جَبِينَكِ عَاَلِيـــــاً .. .. مَادُمْتِ
    صَاحِبَةُ الْمَكَانْ


    للاستفسار او مساعدة راسلوني على هاد الايميل
    [email protected]



  • #4
    محظور
    الحالة : kofykofy غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 639
    الدولة: مصر
    المشاركات: 1,849
    الحالة الإجتماعية: متزوج
    معدل تقييم المستوى : 0
    Array

    دمعة فرح
    رورو بنت سوريا الاسد

    زهرتان فى المنتدى اشكركم على اهتمامكم ومشاركاتكم


  • معلومات الموضوع

    الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

    الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

    المواضيع المتشابهه

    1. English proverbs one
      بواسطة kofykofy في المنتدى ملتقى الثقافة و الأدب و الشعر و القصص والروايات
      مشاركات: 8
      آخر مشاركة: 07-27-2010, 02:55 AM
    2. China to start global 24-hour English TV news (AP)
      بواسطة Mgtrben news في المنتدى World News in English Language
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 04-30-2010, 04:00 PM

    الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

    مواقع النشر (المفضلة)

    مواقع النشر (المفضلة)

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •  
    Untitled-1