النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: سونيت 152 وليم شكسبير مترجمة


  1. #1
    مغترب ذهبي
    الحالة : عاشق الوطنية غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 464
    الدولة: سوريا
    الإهتمامات: الرياضة , الصداقة والغناء
    السيرة الذاتية: أحب سوريا و لا تسألني كيف أو لماذا
    العمل: على باب الله
    العمر: 36
    المشاركات: 11,254
    الحالة الإجتماعية: اعزب و الله يبعت بنت الحلال
    معدل تقييم المستوى : 483
    Array

    سونيت 152 وليم شكسبير مترجمة

    تعرفين أنني من أجل حبك خنت عهود زواجي،
    أما أنت فخائنة مرتين، إذ تقسمين بحبك لي؛
    فأنت تنكثين بعهد زواجك، كما تمزقين عهدك الجديد بالاخلاص
    عندما تؤكدين كرهك لي بعد اندفاعنا للحب من جديد.
    .
    ولكن لماذا أدينك لأنك تحنثين بالقسم مرتين
    بينما حنثت أنا عشرين مرة؟ إني أنا الأكثر خيانة للعهد،
    لأن كل ما أقسمت به لم يكن إلا خداعاً لك.
    وكل إيماني الصادق بك صار ضائعاً؛
    .
    لأنني أقسمت اليمين العظمى بحنانك العميق،
    أقسمت بحبك، أقسمت بصدقك، أقسمت بوفائك؛
    ولكي أجعلك الضوء المشع، أسلمت عيني للعمى،
    كيلا تقسمان بشيء عكس ما ترى؛
    .
    لأنني أقسمت أنك أنت الجميلة: لشد ما أنا كاذب سفيه،
    إذ أقسم ضد الحقيقة، بهذا الكذب الكريه.
    *
    ترجمة: بدر توفيق
    CLII
    In loving thee thou know'st I am forsworn,
    But thou art twice forsworn, to me love swearing;
    In act thy bed-vow broke, and new faith torn,
    In vowing new hate after new love bearing:
    But why of two oaths' breach do I accuse thee,
    When I break twenty? I am perjured most;
    For all my vows are oaths but to misuse thee,
    And all my honest faith in thee is lost:
    For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,
    Oaths of thy love, thy truth, thy constancy;
    And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,
    Or made them swear against the thing they see;
    For I have sworn thee fair; more perjured eye,
    To swear against the truth so foul a lie!
    http://mgtrben.net/viewimages/e69639c596.jpg

    مطلوب للأنتربول الدولي خرج تسلموني

رد مع اقتباس رد مع اقتباس  


  • #2
    مشرف قسم اللغة الإنكليزية
    الحالة : محمود عبد المعطي غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Dec 2010
    رقم العضوية: 4290
    الدولة: سوريا- اللاذقية
    الإهتمامات: الركض و النت
    السيرة الذاتية: لا تشك للناس جرحا أنت صاحبه لا يألم الجرح الا من به ألم
    العمل: طالب سنة تانية ترجمة
    العمر: 32
    المشاركات: 1,023
    الحالة الإجتماعية: ما دخلت القفص الذهبي لسى بكير ......
    معدل تقييم المستوى : 215
    Array

    شكرا تحياتي بس ليش كل ه الشي يعطيك ألف عافية
    دع الأيام تفعل ماتشاء وطب نفسا اذا حكم القضاء
    ولا تجزع لحادثة الليالي فما لحوادث الدنيا بقاء
    ولا ترج السماحة من بخيل فما للظمآن في النار ماء
    ورزقك ليس ينقصه التأني ولا يزيد في الرزق العناء
    اذا جاريت في خلق دنيا فأنت ومن تجاريه سواء
    وما من شدة الاسيأتي من بعد شدتها رخاء

    بالتوفيق للجميع

  • معلومات الموضوع

    الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

    الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

    المواضيع المتشابهه

    1. سونيت 151 وليم شكسبير مترجمة
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى تعلم اللغة الانجليزية English Language Forum
      مشاركات: 1
      آخر مشاركة: 01-08-2011, 07:49 PM
    2. سونيت 140 وليم شكسبير مترجمة
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى تعلم اللغة الانجليزية English Language Forum
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 01-07-2011, 01:32 AM
    3. سونيت 138 وليم شكسبير مترجمة
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى تعلم اللغة الانجليزية English Language Forum
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 01-07-2011, 01:31 AM
    4. سونيت 137 وليم شكسبير مترجمة
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى تعلم اللغة الانجليزية English Language Forum
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 01-07-2011, 01:30 AM
    5. سونيت 136 وليم شكسبير مترجمة
      بواسطة عاشق الوطنية في المنتدى ملتقى تعلم اللغة الانجليزية English Language Forum
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 01-07-2011, 01:29 AM

    مواقع النشر (المفضلة)

    مواقع النشر (المفضلة)

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •  
    Untitled-1