النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: Word Lens: دليل المسافرين في الترجمة !!!!


  1. #1


    ««صديقة الدرب»»

    الحالة : ريماس غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 616
    الدولة: السعودية
    الإهتمامات: الرسم وفنون التشكيلية والخط وقراءة القصص والشعر والخواطر
    السيرة الذاتية: لست الأفضل.. ولكن لي أسلوبي سأظل دائما أتقبل رأي الناقد والحاسد .. فالأول يصحح مساري والثاني يزيد من إصراري
    العمل: عمل الحلويات واكلات منوعة
    العمر: 35
    المشاركات: 22,601
    الحالة الإجتماعية: مخطوبة
    معدل تقييم المستوى : 1859
    Array

    Word Lens: دليل المسافرين في الترجمة !!!!



    إعلانات


    حتى هذه اللحظة، غيّرت التطبيقات الهاتفية الكثير من جزئيات حياتنا، وأحدثت ثورة كبيرة في مجال الهواتف الذكية، إلا أن أيا منها لم يصل إلى المطلق قط.

    غير أن هذا الأمر في طريقه للتغير، مع إطلاق تطبيق جديد على هاتف آي فون يحمل اسم Word Lens، سيساعد المسافرين أثناء سفرهم.

    فعبر استخدام كاميرا الهاتف النقال ومعالج للمعلومات، يمكن للمسافر توجيه الهاتف تجاه اللافتات التي لا يفهمها في المطارات الأجنبية، ليقوم هذا البرنامج بترجمتها من الإسبانية إلى الإنجليزية وبالعكس.

    ويعد هذا البرنامج خطوة إيجابية في سبيل الحصول على تطبيقات تحاكي الواقع، والتي عادة ما تستخدم الكاميرا ونظام جي بي اس، للدمج ما بين العالم الفيزيائي مع العالم المعلوماتي المتعلق بالناس والمواقع.

    ويأتي برنامج Word Lens نتيجة للعمل الدؤوب الذي استمر عامين ونصف العام لشركة "كويست فيجوال"، التي يديرها كل من أوتافيو غود وجون ديويس.

    ويؤكد غود أن السوق السياحي العالمي كبير للغاية، لذا فسيكون من المربح بيع هذا المنتج لجميع السياح حول العالم.

    من ناحية أخرى، يمكن لنظام Goggles من غوغل ترجمة الكلمات بنفس الطريقة، إلا أن على المسافر التقاط صورة لها في البداية بكاميرا الهاتف النقال، بينما يكتفي مستخدم هاتف آي فون بتوجيه الكاميرا إلى الكلمة التي يريد ترجمتها.

    ومن البرامج الأخرى التي تعمل بنفس الطريقة LookTel، المخصص لفاقدي البصر، والذي يقوم بمسح شامل لأي شيء، ومن ثم قراءتها بصوت عال.

    وبرنامج Word Lens مخصص فقط لأجهزة آي فون، إلا أن العمل يجري حاليا لإطلاق نسخة منه لنظام الأندرويد.

    كما يعمل فريق البحث في الشركة على إضافة لغات أخرى غير الإسبانية والإنجليزية، حتى يغلب الطابع الدولي على هذا البرنامج.

    من جهة أخرى، يؤكد عدد من المطورين أن الترجمة التي يتبعها هذا البرنامج قد تكون سيئة بعض الشيء، إلا أنها على الأقل تساعد المسافر في فهم ما تعنيه أي لافتة يصادفها في طريقه.
    يَا سُـــورْيَا لاَ تنْحَنِيِ .. .. أَنَا لاَ أُذَلُ وَلاَ أُهَــــاَنْ
    خَلِّي جَبِينَكِ عَاَلِيـــــاً .. .. مَادُمْتِ
    صَاحِبَةُ الْمَكَانْ


    للاستفسار او مساعدة راسلوني على هاد الايميل
    [email protected]

رد مع اقتباس رد مع اقتباس  


  • #2
    المشرف العام على ملتقى المحترفين السوريين لتكنولوجيا والبرامج والالعاب
    الحالة : أحمد فرحات غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 533
    الدولة: سو ريا.اللاذقية .صليبة
    الإهتمامات: الانترنت
    السيرة الذاتية: ممتع حبيب بحب الحياة ظريف حلو كتير
    العمل: مساعد مهندس
    العمر: 34
    المشاركات: 7,274
    الحالة الإجتماعية: أعذب
    معدل تقييم المستوى : 956
    Array

    يعطيكي العافية ريماس


  • #3


    ««صديقة الدرب»»

    الحالة : ريماس غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 616
    الدولة: السعودية
    الإهتمامات: الرسم وفنون التشكيلية والخط وقراءة القصص والشعر والخواطر
    السيرة الذاتية: لست الأفضل.. ولكن لي أسلوبي سأظل دائما أتقبل رأي الناقد والحاسد .. فالأول يصحح مساري والثاني يزيد من إصراري
    العمل: عمل الحلويات واكلات منوعة
    العمر: 35
    المشاركات: 22,601
    الحالة الإجتماعية: مخطوبة
    معدل تقييم المستوى : 1859
    Array

    الله يعافيك احمد وشكرا لك على مرورك تحيتي لك
    يَا سُـــورْيَا لاَ تنْحَنِيِ .. .. أَنَا لاَ أُذَلُ وَلاَ أُهَــــاَنْ
    خَلِّي جَبِينَكِ عَاَلِيـــــاً .. .. مَادُمْتِ
    صَاحِبَةُ الْمَكَانْ


    للاستفسار او مساعدة راسلوني على هاد الايميل
    [email protected]



  • #4
    مغترب ذهبي
    الحالة : عاشق الوطنية غير متواجد حالياً
    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    رقم العضوية: 464
    الدولة: سوريا
    الإهتمامات: الرياضة , الصداقة والغناء
    السيرة الذاتية: أحب سوريا و لا تسألني كيف أو لماذا
    العمل: على باب الله
    العمر: 36
    المشاركات: 11,254
    الحالة الإجتماعية: اعزب و الله يبعت بنت الحلال
    معدل تقييم المستوى : 483
    Array

    مشكورة ميمي
    http://mgtrben.net/viewimages/e69639c596.jpg

    مطلوب للأنتربول الدولي خرج تسلموني


  • معلومات الموضوع

    الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

    الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

    المواضيع المتشابهه

    1. مسجات مبايل ..مع الترجمة
      بواسطة الصقرالحنون في المنتدى ملتقى تعلم اللغة الانجليزية English Language Forum
      مشاركات: 10
      آخر مشاركة: 09-11-2010, 06:19 AM
    2. التسجيل في ماجستير الترجمة الفورية
      بواسطة احمد11 في المنتدى أخــبار ســــــوريا Syria news 24/24
      مشاركات: 1
      آخر مشاركة: 07-28-2010, 03:08 PM
    3. تقنية التصوير العاري تبهج المسافرين
      بواسطة أحمد فرحات في المنتدى أخبار الصحف و وسائل الاعلام العربية والعالمية
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 05-27-2010, 04:39 AM
    4. Bomb plot may broaden US lens in Pakistan (AFP)
      بواسطة Mgtrben news في المنتدى World News in English Language
      مشاركات: 0
      آخر مشاركة: 05-05-2010, 07:44 AM
    5. من اجمل القصائد الانجليزية مع الترجمة
      بواسطة سوسن في المنتدى ملتقى إستراحة المغترب Forum rest expatriate
      مشاركات: 2
      آخر مشاركة: 03-24-2010, 01:04 PM

    مواقع النشر (المفضلة)

    مواقع النشر (المفضلة)

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •  
    Untitled-1